L’histoire de la photographie n’est pas seulement l’histoire des images, mais aussi celle des gens, des espaces et des objets.
The history of photography is not just a story of images, but also of people, spaces and objects.
Bio
Zoë Tousignant est Conservatrice, Photographie au Musée McCord Stewart. Elle possède un doctorat en histoire de l’art de l’Université Concordia et une maîtrise en muséologie de l’Université de Leeds, R.-U. Ses recherches portent sur la production et la réception de la culture photographique au Québec et au Canada. Dans le cadre de ses nombreux projets de commissariat, elle a collaboré étroitement avec des photographes tels que Serge Clément, Carlos Ferrand, Marisa Portolese, Gabor Szilasi et les membres du collectif de Disraeli. Ses essais sur la photographie ont paru dans de nombreux catalogues, monographies et périodiques, dont Ciel variable, RACAR, Border Crossings et Archivaria. Parmi ses publications, citons les livres Gabor Szilasi : le monde de l’art à Montréal, 1960-1980 (McGill-Queen’s University Press et Musée McCord, 2019) et Battre le pavé. La photo de rue à Montréal (Musée McCord Stewart, 2025). Née et élevée à Montréal, son implication dans les communautés artistiques et photographiques de la ville s'étend sur plus de deux décennies.
Zoë Tousignant is the Curator of Photography at the McCord Stewart Museum. She holds a PhD in Art History from Concordia University and an MA in Museum Studies from the University of Leeds, UK. Her research focuses on the production and reception of photographic culture in Quebec and Canada. Her many curatorial projects have included close collaborations with such photographers as Serge Clément, Carlos Ferrand, Marisa Portolese, Gabor Szilasi and the members of the Disraeli collective. Her essays on photography have appeared in numerous catalogues, monographs and periodicals, including Ciel variable, RACAR, Border Crossings and Archivaria. Her publications include the books Gabor Szilasi: The Art World in Montreal, 1960-1980 (McGill-Queen’s University Press and McCord Museum, 2019) and Pounding the Pavement: Montreal Street Photography (McCord Stewart Museum, 2025). Born and raised in Montreal, her involvement in the city’s art and photography communities spans over two decades.
Vision
Mes intérêts en tant que chercheure et commissaire concernent principalement ce qui entoure ou ce qui existe en dehors du cadre de l'image photographique – à la fois en termes de production et de réception. Mon engagement de longue date avec la culture imprimée en tant que mode de diffusion essentielle en photographie représente une des façons dont j'ai examiné les ramifications du contexte (l'idée que le cadre physique et historiquement déterminé de l'image a un impact sur la façon dont elle est vue et vécue). Je m'intéresse également à la façon dont les photographies et la pratique photographique relient les gens. Ces liens sont parfois intangibles, ce qui signifie qu'ils se produisent au niveau des émotions ou des relations interpersonnelles, ou sont autrement institutionnels, ce qui signifie qu'ils peuvent être tracés en cartographiant les réseaux de personnes, d'écoles, de musées, de galeries et d'autres organisations qui constituent le champ de l'art. Dans mes écrits et mes projets de commissariat, je m'efforce toujours de mettre ces dimensions « externes » au premier plan, en supposant – ou en espérant – que d'autres trouveront également celles-ci fascinantes. J'aborde invariablement l'écriture et le commissariat d'un point de vue historique, même lorsque je travaille avec de l’art et des artistes contemporains, car je crois fermement que regarder en arrière est la seule façon de vraiment comprendre la pratique actuelle.
My interests as a researcher and as a curator concern chiefly what surrounds or what exists outside the frame of the photographic image – both in terms of its production and its reception. My longstanding engagement with print culture as a crucial mode of dissemination for photography represents one way in which I have investigated the ramifications of context (the idea that the image’s physical and historically-determined frame has an impact on how it is viewed and experienced). I am also interested in the way photographs and photographic practice bind people together. Such ties are sometimes intangible, meaning that they happen at the level of emotions or of interpersonal relationships, or are otherwise institutional, meaning that they can be traced by mapping the networks of individual people, schools, museums, galleries and other organizations that constitute the field of art. In my writing and curating, I always endeavour to bring these “external” dimensions to the fore, assuming – or hoping – that others will also find these fascinating. I invariably approach writing and curating from a historical standpoint, even when working with contemporary art and artists, as I firmly believe that looking backwards is the only way to truly understand current practice.
Portrait par / by Vincent Lafrance, 2022